As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them.
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Main Purpose of the Role
Welocalize is currently looking for a linguistic QC (quality check) with nursing and/or medical experience to review sensitive Life Sciences documents within the pharmacovigilance domain. This is a freelance remote role.
At Welocalize we collaborate with different Life Sciences clients. We offer several services, including a linguistic final quality check of pharmacovigilance documents. Such documents are translated and reviewed from various languages into English by professional translators qualified in the subject matter. However, we need to make sure that the final version of the files is spotless and perfectly understandable by the target audience. This is way we need to rely on the expertise of a qualified professional, like a nurse or a medical doctor, to have the final say on the accuracy and understanding of the final document, by performing a linguistic quality check.
For this role, you will be asked to review English-US documents to confirm that the content is accurate, consistent and free from errors. Since the files will be translated from Spanish, German or French, knowledge of one of these languages is needed.
Successful candidates will be provided with a paid training and CAT tool access.
Please, note that this is not a translation or a proofreading role, but a final linguistic quality check.
Project Details
Location: Remote
Expected Volume: 2000 to 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type : Quality Check
Content types : Pharmacovigilance
CAT Tool: Xbench (training offered)
€25 - €30 an hour
For this project we will consider an hourly rate.Registered Nurse (RN) - Ambulatory Care - Travel Position (with $7,500 Completion Bonus) Location: San Francisco, CAJob Type: Travel ContractDuration: 13 weeksShift: 4x10 DaysPay: $2,746 /week (plus $2,500 completion bonus per contract, up to $7,500 after three...
...provide a variety of services including but not limited to Trucking, Cranes, Hydrovac, Pressure Testing, Light & Heavy Civil Construction.... ...and pay scale that we offer for joining our team: Crane Operator: The positions are diverse, and job duties may vary daily....
About the roleRole OverviewThe Group Chief Technology Officer (CTO) is responsible for defining, leading, and executing the technology strategy of Swish World Group across all subsidiaries and platforms. Reporting directly to the Group Chief Executive Officer (CEO), ...
...Qualifications: Skills: AWS Devops, Databricks Platform, ETL Development, Structured Query Language (SQL) Certifications:... ...Seize your opportunity to make a personal impact as a Cloud ETL Developer supporting The Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)...
...Job Title: ETL Developer Job Location: Tysons, Virginia Job Type: Full-time Salary range: 85K to 125K Requirements Job Description: Design, implement, and support ETL processes from embedded sources to data warehouse Design and support...